Friday, November 23, 2012

Friday, August 31, 2012

关怀方式 MV (附歌词)




This song sneaked into my mind and has been squatting there.

《关怀方式》
新加坡 1995 电视电影 《七月俏佳人》 主题歌 (陈汉玮、朱茵 主演)
原唱: 陈汉玮&蔡礼莲
作词: 胡文龙
作曲: 林绥安

寂寞开在心事旁
随手种一些伤感
不让星星来窥探
找个沉默的夜晚

找个沉默的夜晚
不让星星来窥探
随手种一些伤感
寂寞开在心事旁

我的关怀方式
是你无法察觉的悲凉
只能在你不经意时
才锁上我心房

你往常的亲切友善
是我今生的遗憾
受伤后无悔的埋在
不流露的脸上

Tuesday, August 7, 2012

London Olympics Stadium




Or why I confused another picture for it ...

Sunday, May 27, 2012

Celebrating anniversary with what it started with




As per my in-laws' customs, I, or rather, my buddy, had to arrive at the bride's house bearing teh-kar (pig trotter) on the wedding day.

Last evening, we celebrated our anniversary ... eating teh-kar ... heh heh heh

Wednesday, December 28, 2011

Losing the print

I have a shortlist of authors whose new books I always await eagerly. Unfortunately, one of them posted the following on her website:

"Note that my agent tried to find a print publisher for this book and failed. I have some hopes that we may still do so, provided the novel does well on Kindle. Please remember to post reviews if you like a book. The problems of finding a publisher are related to small sales numbers, and sales depend on reviews and word-of-mouth advertising. Readers decide if books remain in publication.)"

Darn it. I'm still not converting to eBook readers.

Friday, December 16, 2011

Lat ... Kampung Boy ... Town Boy ... Lots of Lat ...

Inspired by my recent drive up to Malaysia (first time in more than 10 years and first time beyond JB), I decided to borrow the Lat comic books from NLB for my daughter ... for her exposure ... as well as introduce her to some elements I was exposed to myself as a kid, not in M'sia but close enough.

I was rather surprised to find the Kampung Boy copies in NLB (all from more recent reprints) left out a couple of pages I remembered from the original.

Namely, when Mat got home and showed his father the tin he dredged and his father's reaction.

I was thinking ... what the heck???!!!!! Censorship? Self-censorship?
By who? Publisher or Lat?

I know it's probably frowned on today, but this strip was done aeons ago.

Yeah, they "modernised" Mark Twain and Herge, so why not Lat?

Grrrrr

I think I'll try to find the original in some used book stores.
Would appreciate any help here.